太棒啦!!!!!马住回头对照着听!
大概是为了剪一个宣传片,德扎的维也纳卡司唱了四首英文版的曲目,包括由莫扎特的“阿玛蒂你能不能走开让我谈个恋爱”,主教的“宝宝觉得莫扎特好酷但是宝宝不说”,康妹的“扫地不如跳舞”,还有男爵夫人的“天上掉金子啦”。
每一首都好听飞起,墙裂安利。英文歌词非常押韵,适合抖腿,而且能听懂歌词的时候曲子的确更动人,嗷嗷哭。
这份听写很粗糙,非常暴露英文水平然而我毫无畏惧,不确定的地方都加粗标明了。微博上那一版没法编辑,所以留有很多错误,后来听出来的歌词就会在这里改正。
曲目见:https://vbw-international.at/mozart/
##########
1. Wie wird man seinen Schatten los?
——My Shadow Always Follows Me (AKA.德扎特拒绝向催稿势力低头)
I do not care
For princely grace,
Or honeyed words from powdered faces,
That perfumed scent of wealth and pride, has me
sick to death.
My heart is light,
My dreams are wild,
I want to live life to the fullest
Free as a bird, and burning like a spark
Instead
I serve some dark and invisible ghost—
My shadow always follows me, no matter how I try to flee,
I cannot crawl out of my skin, I can't escape my destiny
It wasn't my choice, to be what I was born to be,
but it's my fate, I can'tretreat, my shadow always follows me
What good is immortality?
To someone who has hardly known life
The stale smell of laurel leaf, reminds me, (感谢@VARIATION 听出)
of death.
What is a perfect symphony compared to
making love all night long,
No sound no tune comes ever near
the bliss of some forbidden kiss.
There's so much I miss—
My shadow always follows me, no matter how I try to flee,
I cannot crawl out of myskin, I can’t escape my destiny
It wasn’t my choice, to be what I was born to be
But it's my fate, I can’t retreat, my shadow always follows me
Once for every joy I feel
Choice burn in my shoulders, doubts as if I’m good enough,
although I know I'm better than the rest
I’vewatch the spider (...)
Patronizing weather (...) (感谢@塔撸sad莉 听出)
Sometimes I want to be just like everybody else
That's such a dream—
My shadow always follows me, no matter how I try to flee,
(I cannot crawl out of my skin, I can’t escape my destiny)
It wasn't my choice, to be what I was born to be
But it's my fate, I can’t retreat, my shadow always follows me
I feel the shadow
Taking away the air to breath
I cannot flee, I cannot flee
Oh heaven, my shadow always follows me——
2.“Wie kann es möglich sein?”
——“How Can It Be?”(AKA: 一个迷弟在世界中心呼唤爱)
I read Francis Bacon
And studied the Bible
And learned and
Enlightened and knowing
The triumph of logic can silence, subside all
for keeping men's mastery growing
I know without a doubt that reason can find out
How things are going
I trust in education
And yet I'm at night with dissent
What defies all explanation
I refuse to understand
Dear lord, how can it be?
It'sbaffling me
You gave us science and good sense to save us all from hell
How can it be,
that all the rules of reason and society
Can be undone, by music's magic spell?
A child can be trained to do things that are awesome
The key is a good education
The gift is a seed
If you want it to blossom
It certainly needs cultivation
Althoughit’s clear to me
seeing the mystery
I can't play possum
Every work needs some correction
There are flaws in everyone
Here is absolute perfection, and
I don’t know how it’s done—
DearLord, how can it be?
It'sbaffling me
You gave us science and good sense(感谢@懒姑娘徐寇依 听出)
To save us all from hell
How can it be that all the rules of reason and society
Canbe undone, by music's magic spell?
How can it be?
All the rules in reason and society
Can be undone
by such an arrogant, impertinent,dishonored and discourteous amazingly tenacious mischief-maker?
And by
music's magic spell?
3. "Irgendwo wird immer getanzt"
——Somewhere there isalways a ball(AKA. 扫地不如跳舞)
My God, I am blinder than a bat
The sun is poison for my eyes
Oh, do I feel weird? I should've stayed in bed
Just 1 PM, too soon to rise
Oh no, who is going to clear this mess?
What clutter am I living in?
A housewife's work is never done I guess
It' sbest that I don't even try to begin
My husband is a composer, and
he needs to be inspired
This is the task I must fulfill
At night, I better be not tired
Somewhere there's always a ball
wouldn't it be a shame, if I miss the amusement
I'm swirling and twirling and whirling to music
with a smile upon my face, and
a crimson paper rose in my hair
Even as a child I was humble I never wish to be the first
Ambition only causes pain
Duties and errands and chores were things I always cursed
I always was opposed to strain
Mama told me I'd end up in the poorhouse
I thought, so what? That's better than some factory
The people I admired never seem to work a lot
Enjoying life, that's more like me
Some say that I could rise to fame,
On Vienna’s opera stage
I know I guess that fame is a worthy aim
I prefer to do what's all the rage
Cause somewhere there is always a ball
And I'd trade any day, for a night of romancing
Wherever whatever I'll never stop dancing
with a smile upon my face and a rose pinned in my hair
And if someday I should lose my love
Who is all I care about
I'd cry and curse the Lord above
but at night, I will go out
Cause somewhere there is always a ball
wouldn't it be a shame, if I miss the amusement
I'm swirling and twirling and whirling to music
with a smile upon my face, and
a crimson paper rose in my hair
Wouldn't it be a shame if I miss the amusement--
4. “Gold von den Sternen”
——“Gold Falls From Heaven”(AKA. 男爵夫人的心灵鸡汤之天上掉的金子只有小莫能捡)
A king without a kingdom
lived with his only son
Far far away,
well-hiddenin a magic garden
It was a peaceful place
the gates were locked and bolted
And the fences were high
And the king often told his son
This garden is your home,
here you are happy, so stay
Still
the voice inside the young man would always say
Somewhere out there gold falls from heaven
You are going to find it,
you are going to lighten up this world
Dare to try and reach out for heaven,
You must become what you are meant to be
And bring the gold of heaven to the world
"I'll bet they'll hurt and crush you."
The old king warned his son,
"You will fell like me. Don't ever leave our magic garden
cause here you are free from harm; the gates are locked and bolted
And the fences are high, you are protected from risk and pain"
The boy knew and felt that his father meant well.
Still
He heard a voice inside of him, clear as a bell
Somewhere out there, gold falls from heaven,
You are going to find it,
You are going to lighten up this world
Dare to try and reach out for heaven,
you must become what you are meant to be and
bring the gold of heaven to the world
Love does not mean you own who you are loving
Love often means to let go who you are loving
Love may ask you to let all your fears go
Love may want you to sing as your tears fall
Somewhere out there, gold falls from heaven
you are going to find it
you are going to lighten up this world
Dare to try and reach out for heaven
You must become what you are meant to be
So go out on your own into the great unknown
And bring back some of the gold from the stars
Take home the gold from the stars—
© Edwin Friesen | Powered by LOFTER